"خوش ترین زندگی ها"🔹️
🔹️
خوش ترین زندگی کسی راست که
"وظیفه"را به همسری برگزیده باشد
و همه کارهایش از کوچک و بزرگ همچون پارچه ای باشد
که از نخهای ناگسسته بافته شده و از هر رشتۀ آن
نشان شکوه و شرافت عشق هویداست.
ممکن است جهان در هیچ شیپوری برای او ندمد
و هیچ زنگی را به افتخار او به صدا در نیاورد
اما کتاب زندگی از سابقۀ درخشان او سخن خواهد گفت
و عشق، خود از تار و پود زندگی، زبورِ سعادت را
بر او تلاوت خواهد کرد.
و بوسۀ یک کودک بر لبهای آه افشانش او را شادی خواهد بخشید
و آن بیمار ناتوان که یاریش داده است، او را توان خواهد داد.
و هر لحظه خاطرۀ خدمتها که کرده است
همه، چون غلام و کنیز، در خدمت او خواهند بود.
الیزابت بَرِت براونینگ
🔹️
"The Sweetest Lives"
The Sweetest lives are those to duty wed
Whose deeds, both great and small
Are close-knit strands of unbroken thread
Where love ennobles all.
The world may sound no trumpets, ring no bells;
The book of life the shining record tells.
The love shall chant its own beatitudes
After it own life working. A child's kiss
Set on thy sighing lips shall make thee glad;
A sick man helped by thee shall make thee strong;
Thou shalt be served thyself by every sense
Of service which thou renderest.
Elizabeth Barrett Browning
برگرفته از کتاب "در قلمرو زرین"
ترجمه و توضیح: حسین الهی قمشه ای
نقاشی اثر Thomas Kennington